Ózd (ÉM) - Nemzetközi kulturális fesztivált rendeztek Ózdon a közelmúltban a Brassói úti Általános Művelődési Központban, a Kárpátok Alapítvány és az Oktatási Minisztérium támogatásával.
Az eseményre Ukrajnából és Szlovákiából is érkeztek meghívott előadók.
Az est köszöntője előtt Kocsik László zenetanár, valamint Gál Zoltán költő, az ózdi Apáczai Csere János Általános Iskola igazgatója együtt fejtették ki megnyilvánulásukat Magyarország iránt. A 'Honfoglalás' zenei részlete, az 'Isten éltessen, hazám' című költemény ráhangolta a résztvevőket arra a célra, hogy az esemény óráira a művelődési központ a Kárpátok Barátság Háza legyen. Deák Edit, az Ózdi Táblai Általános Iskoláért Alapítvány elnöke, a rendezvény programfelelőse köszöntőjében hangsúlyozta: nincs a sok ismeretlen szív, lélek, nyelv egymásra találása, nem hangzik el a Kárpátok Szent Bércének üzenete, ha nincs a Kárpátok Alapítvány.
A másik értékei
Az első fellépő Barkóczi Alexandra, az ózdi Apáczai Csere János Általános Iskola 8. osztályos tanulója volt, aki Gál Zoltán 'Fohász egy népért' című versének előadásával igazolta tehetségét. Az ukrajnai Bel Canto Kórus évek óta szerepel hazai és nemzetközi seregszemléken. Széles repertoárjuk mellett az igényes előadásmód is jellemezte őket. Papp Patricia, az Apáczai Csere János Általános Iskola 2. osztályos tanulója gyermeki egyéniségéből adódóan szavalta el a 'Gyermeki fohász' című Gál Zoltán verset, s méltán aratott sikert a hallgatóság soraiban. Vérpezsdítő spanyol táncot mutatott be Budai Szabina és Nyiri Benjamin és minden mozdulatukban érezhető volt a művészet iránti igényesség. Horváth Natália, az ózdi Gábor Áron Szakképző Iskola vendéglátó szakos tanulója három saját versét adta elő. Első versei az Ózdi antológiában jelentek meg, az ózdi Amatőr Költők és Írók regionális csoportjának tagja. A kazincbarcikai Don Bosco Általános Iskola, Szakiskola, Középiskola és Kollégium 15 éve alakult és 1991-től a Szalézi Rend által fenntartott intézmény.
Az ózdi Kék Sirály együttes tagjai minden zenei műfajt képviselnek, s elvitték már az észak-borsodi város hírnevét Lengyelországba és Szlovákiába is. Berki Lajos zenekarvezető két évvel ezelőtt megállapította a Kék Sirály Zenei Egyesületet a hagyományok ápolására, valamint az ifjú tehetségek felkarolására. Az ukrajnai Sóvirág együttes tagjai kárpátaljai magyar költők műveit tolmácsolták nagyszerű előadásmódban. Balogh Rudolf már 50 éve cigányprímás, egy zenész dinasztia tagja. Cigányzene történelmet ír, hiszen együttese a határokon túl is ismert. A rimaszombati Ferenczy István Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola az ózdi Apáczai Csere János Általános Iskola testvériskolája. Tíz éve működik a Sajóvárkony ÁMK cigánytánccsoportja, s rendszeresen fellépnek helyi és országos rendezvényeken. Miskolcon a 'Tehetséges cigánygyermekek megyei kulturális seregszemléjén' az első helyezést nyerték el.
104 éves múltra tekint vissza az Ózdi Városi Vegyes Kórus. Huszonöt évig Vámos József állt a kórus élén, s halála óta 5 éve Nagy Károlyné a karnagy. 2001 márciusában arany minősítést kaptak. Szenykivné Fehér Mónika 11 éve karmestere az ukrajnai Bel Canto Női Karnak. Zeneiskolai tanárokból alakult az énekkar, s később csatlakoztak a formációhoz zenét szerető értelmiségiek is.
Más kultúrákkal
- Szórvány magyarságban élünk egészen a Kárpátok lába alatt. Aknaszlatina egy bányászközség. Nagyon sokan hívnak bennünket szerepelni Magyarországra, Szlovákiába és Romániába. Saját kultúránkat visszük, de nagyon sok zeneszerzőtől éneklünk szép műveket, eredeti nyelven. Fontosnak tartom az ilyen rendezvényeket, hogy találkozzunk más kultúrákkal, emberekkel. Mi is ilyen környezetben élünk, mivel a mi községünkben románok, magyarok, ukránok, oroszok és svábok élnek. Már 200 éve együtt keverednek, s senki sem tudja valójában azt mondani, hogy 'tiszta' magyar vagy ukrán vagyok. Magyar, orosz, román és német nyelven beszélünk, a gyerekek is úgy tanulják, hogy a szülők, az ismerősök is más nyelven beszélnek velük. Fontosak az ilyen találkozók, mert töltődünk egymás kultúrájából. Feltöltődni csak úgy lehet, ha egymással érintkezünk, mert a gyémánt is csiszolással ékesedik. A rendezvény után a kapcsolattartás is megmarad.